Meester in de rechten, meester, mr. (Dutch law degree)

Jump to navigation Jump to search
Regarding titles such as the Dutch ‘mr.’, in her book Righting English that’s gone Dutch, Joy Burrough-Boenisch says: ‘The potential for misinterpretation is sufficient reason for avoiding such Dutch titles in English texts..... A more valid reason is that in English it is not conventional to address academics by the name of their degree - unless the degree is a doctorate’ and ‘Remember that in English the only titles used are Professor (or its abbreviation Prof.) and Dr. - never used together for one person.’

(‘Righting English that’s gone Dutch’, by Joy Burrough-Boenisch)

English[edit | edit source]

  • [usually best left out!]

Dutch[edit | edit source]

  • meester in de rechten
  • meester
  • mr.

Links[edit | edit source]